使 徒 行 傳 21:3
# 1161 望見 398 , 5631 塞浦路斯 2954 , 就 2532 從南邊 2176 行 2641 , 5631 過 # 846 , 往 1519 敘利亞 4947 去 4126 , 5707 , 我們就 2532 在 1519 泰爾 5184 上岸 2609 , 5648 , 因為 1063 船 4143 要在 2258 , 5713 那裡 1566 卸 670 , 5740 貨 1117 。 Acts 21:3 Now 1161 when we had discovered 398 , 5631 Cyprus 2954 , # 2532 we left 2641 , 5631 it 846 on the left hand 2176 , and sailed 4126 , 5707 into 1519 Syria 4947 , and 2532 landed 2609 , 5648 at 1519 Tyre 5184 : for 1063 there 1566 the ship 4143 was 2258 , 5713 to unlade 670 , 5740 her burden 1117 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4947 的意思
probably of Hebrew origin 06865;; n pr loc AV - Syria 8; 8 Syria = "exalted" 1) a region of Asia bounded on the north by Taurus and Amanus ranges, on the east by the Euphrates and Arabia, on the south by Palestine, and the west by Phoenicia and the Mediterranean
希臘文詞彙 #4947 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:24 And his fame went throughout all Syria4947: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them. 路 加 福 音 2:2 ( And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria4947.) 使 徒 行 傳 15:23 And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria4947 and Cilicia: 使 徒 行 傳 15:41 And he went through Syria4947 and Cilicia, confirming the churches. 使 徒 行 傳 18:18 And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria4947, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow. 使 徒 行 傳 20:3 And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria4947, he purposed to return through Macedonia. 使 徒 行 傳 21:3 Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria4947, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden. 加 拉 太 書 1:21 Afterwards I came into the regions of Syria4947 and Cilicia; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|